zondag 20 januari 2013

Nederlands.

De manager kijkt op zijn monitor. Mooie Nederlandse zin, nietwaar, ware het niet dat het eerste woord, manager, vervangen kan worden door leidinggevende of chef, en het tweede Engelse woord vervangen kan worden door beeldscherm.
Het is zo jammer dat men denk een hoger aanzien te krijgen door Engels in je eigen taal te gaan mengen. Verschrikkelijker kun je het niet hebben, iemand die allerlei talen door elkaar mengt, want, in welke taal ga je zo iemand aanspreken? Of zo het een manier zijn om de hiaten in de kennis van de Nederlandse taal op te vullen? Nu moet ik de hand ook in eigen boezem steken, in de begintijd van de computer sprak ik ook over memory, keyboard en monitor, terwijl daar nu geheugen, toetsenbord en beeldscherm gebruikelijker voor zijn. Over die sector gesproken, wanneer komen er Nederlandse woorden voor printer, laptop tablet en computer?

Geen opmerkingen: